Советский футбол и «Порту». Два непредсказуемых, захватывающих и драматичных поединка

Олег Блохин Шахтер Алексей Михайличенко Краснодар Динамо Киев Валерий Лобановский Лига чемпионов Александр Заваров Футбол

Бронзовый призёр прошлого сезона РПЛ «Краснодар» начинает свой первый лигочемпионский поход. Сегодня команда Мурада Мусаева в 3-м квалификационном раунде главного еврокубкового турнира примет на своем поле португальский «Порту». «Старая школа» вспоминает все поединки советских клубов с европейским грандом.

В 1983 году донецкий «Шахтер», обыграв в финальной встрече «Металлист» из Харькова, стал обладателем Кубка СССР и получил право принять участие в Кубке обладателей кубков 1983/84.

Стартовали «шахтеры» с 1/16 финала двухматчевым поединком против датского клуба «Б-1901 Нюкебинг» и без особого труда одолели конкурента как в гостях, так и дома – 5:1 и 4:2. Следующим соперником донецкого клуба стал 14-кратный чемпион Швейцарии «Серветт», имевший богатый опыт выступления в еврокубках. Однако и в этом противостоянии, давшемся, впрочем, труднее предыдущего, «горняки» вышли победителями – 3:1 по итогам двух встреч – и отправились в четвертьфинальную стадию Кубка.

А вот с этого момента, как говорится, поподробнее…

На стадии 1/4 слепой жребий свёл «Шахтер» с португальским «Порту», одним из ведущих европейских клубов и семикратным победителем национального чемпионата. Двухматчевое противостояние получилось захватывающим, непредсказуемым и очень драматичным.

Первый матч состоялся 7 марта 1984 года в городе Порту, на стадионе «Даш Анташ», и привлек 70 тысяч зрителей. Гости были настроены решительно и начали встречу очень активно, да так, что уже на шестой минуте им удалось открыть счёт: Сергей Морозов, опережая защитников, отправил мяч точно в цель после подачи Игоря Юрченко с левого фланга. 1:0.

После пропущенного гола хозяева бросились отыгрываться и перевели игру ближе к воротам «горняков»: Валентину Елинскасу всё чаще приходилось вступать игру и выручать свою команду, португальцы почувствовали близкий успех и усилили давление, однако мощный удар Морозова на некоторое время охладил их пыл.

Из материала В. Березовского в еженедельнике «Футбол-Хоккей» №10 от 11 марта 1984 г.:

«На 36-й минуте не выдержал старший тренер «Шахтера» В. Носов – встал со скамьи, выговорил Грачеву, которому достаточно было двух финтов, чтобы освободиться вблизи ворот от защитника, но он пошел на третий и потерял мяч. Исправился почти мгновенно: резкий проход справа и нацеленный прострел на Соколовского, который с ходу вколачивает второй мяч в сетку ворот Зе Бету; 2:0!».

Получив к концу первого тайма хорошее голевое и территориальное преимущество, донецкие футболисты толково распорядиться им не смогли и незадолго до конца основного времени первого тайма пропустили: арбитр встречи Джон Карпентер посчитал, что Вермелиньо упал в штрафной соперника не сам, а ему помог Валерий Гошкодери, и указал на одиннадцатиметровую отметку. Пашеку с «точки» не промахнулся. 2:1.

Во втором тайме португальские футболисты встрепенулись, заметный игровой перевес хозяев вскоре материализовался в забитый на 47-й минуте гол – счёт сравнял Фрашку с передачи Майкла Уолша. 2:2.

«Советский спорт», 10 марта 1984 г.:

«Сейчас можно только гадать, что же послужило поводом для свертывания активной игры донецких футболистов. Усталость ли, заставившая, полузащитников отступить едва ли не к самой линии своей штрафной? Или желание сохранить за собой тот перевес, что был добыт в первом тайме? Маловероятно, чтобы усталость сказалась так резко, скорее всего она и дополнялась неосознанным желанием в первую очередь обезопасить свои ворота».

Растерянные футболисты «Шахтера» не могли поверить в происходящее, их попытки исправить сложившееся положение были неубедительны, в отличие от соперников, которые расправили крылья и заиграли свободно и вдохновенно, что вскоре отразилось и на счёте: на 70-й минуте Жакеш, находясь в штрафной в окружении защитников, обработал мяч и отправил его мимо Валентина Елинскаса. 3:2.

Результат неожиданный, даже обескураживающий, но все же оставлявший неплохие шансы на выход в полуфинал.

Ответная игра состоялась 21 марта на Центральном стадионе «Шахтер» в Донецке в присутствии 40 тысяч зрителей.

Гостей устраивал нулевой счёт, хозяевам во что бы то ни стало нужно было забивать.

Планы «горняков» реализовались только к 63-й минуте, после ошибки португальских защитников: сначала один сыграл неудачно, потом другой – и тут мяч отскочил к Виктору Грачеву, который мощным ударом послал его в сетку ворот. Половина дела была сделана, оставалось лишь увеличить преимущество или удержать уже имеющееся. Старались как могли: шли сами, шли в контратаку, но мяч упорно летел мимо или в руки вратарю.

И как тут не вспомнить известное выражение: не забиваешь ты – забивают тебе. Так и случилось – «Порту» удалось отыграться. Защитник донецкого «Шахтера» Владимир Пархоменко, решив остановить несущегося вперед по левому флангу Вермелиньо, грубо снес его. После розыгрыша штрафного последовал удар головой Вермелиньо, но мяч попал в перекладину и отскочил в гущу игроков, там расторопнее всех оказался Майкл Уолш, пробивший в сетку незащищенных ворот. 1:1.

Спустя несколько лет в полуфинале Кубка европейских чемпионов 1986/87 «Порту» выпало играть с киевским «Динамо». Валерий Лобановский потом напишет, что эти матчи «остались для нас в разряде «трагедийных»».

На пути к полуфиналу киевляне прошли в 1/16 болгарский клуб «Берое» (1:1 и 2:0), в 1/8 – шотландский «Селтик» (1:1 и 3:1) и в 1/4 – турецкий «Бешикташ» (2:0 и 5:0). У «Порту» за плечами были победы: в 1/16 над мальтийским «Рабат Аякс» (9:0 и 1:0), в 1/8 – над чехословацким «Витковице» (1:0 и 3:0), в 1/4 – над датским «Брённбю» (1:0 и 1:1).

Первый матч состоялся 8 апреля 1987 года в Португалии, на стадионе «Даш Анташ», на котором за три года этого донецкий «Шахтер» в драматичной борьбе упустил победу над португальским клубом.

Вспоминает главный тренер киевского «Динамо» Валерий Васильевич Лобановский:

«Грешно сетовать на необъективный арбитраж. Стараюсь избегать этого. Хочу лишь объяснить, как легко в матчах команд примерно одного уровня «передернуть» события и попытаться выбить из колеи неугодную судье по каким-то обстоятельствам команду. Опытному судье это не составляет никакого труда, а в опыте голландца Яна Кайзера сомневаться не приходится. И когда на 20-й минуте он не засчитал чисто забитый Блохиным гол, стало ясно: выиграть нам здесь не дадут, нужно добиваться минимального приемлемого результата».

В первой половине матча командам не удалось открыть счёт, зато во второй зрители увидели голы как в одни, так и в другие ворота.

В. В. Лобановский: «В начале второго тайма разорвалась бомба: прошло всего 12 минут, а мы проигрывали 0:2. Объективных предпосылок к этому, кроме традиционного владения хозяевами поля инициативой, не было никаких. Все известные нам возможные направления атак «Порто» были перекрыты достаточно надежно, и вполне регулярно мы беспокоили оборону португальцев острыми переходами от обороны к атаке, в которых участвовали по четыре-пять человек.

Михайличенко потерял мяч на левом фланге нашей атаки: вместо того, чтобы в совершенно спокойной обстановке отпасовать стоящему неподалеку Рацу, а самому попытаться создать численный перевес в штрафной площадке, он сделал длинную передачу. Соперники ее прервали и провели мощную контратаку. Футре намерен был пробить по воротам с угла штрафной площадки, но далеко упустил мяч, к которому успевал мчавшийся в оборону Заваров. Форвард «Порто» в последний момент подкатом хотел помешать Заварову забрать мяч. У мяча одновременно сошлись две ноги, и он по немыслимой совершенно траектории влетел в дальний угол».

Вскоре после этого был удален динамовец Андрей Баль, получивший вторую желтую карточку в матче за грубую остановку Жуари. И снова неудача постигла киевлян: после розыгрыша углового Олег Кузнецов сыграл рукой в своей штрафной площади. Арбитр видел момент и безапелляционно назначил пенальти, который на 57-й минуте красивым ударом реализовал Андрэ. 2:0.

В. В. Лобановский: «Безвыходная ситуация? Их практически не бывает, и радость португальцев, которых 2:0 вполне устраивало, сменилась огорчением, когда «выстрелили» Михайличенко и Яковенко – один пасом, другой голом».

2:1 – не самый плохой результат, учитывая, как развивались события матча. Время, для того чтобы отыграться и завоевать желанную путевку в финал, еще оставалось – 90 минут чистого времени в домашнем матче, а дома, как известно, и стены помогают.

Ответная игра прошла 22 апреля на Республиканском стадионе в Киеве. Болельщики проявили к еврокубковому поединку колоссальный интерес – 100 тысяч зрителей уместили трибуны спортивного сооружения!

В. В. Лобановский: «Почти перед каждым матчем я говорю себе, что нас ждет, исходя из абсолютно реальных предпосылок. Перед ответной игрой с «Порто» так и не смог сказать ни «да» (пройдем), ни «нет» (пройдет «Порто»).

Практически ни разу еще мы не смогли выступить в боевом составе и провести хотя бы несколько матчей с одними и теми же людьми. Нам пришлось вновь перекраивать линию обороны. В настроении команды я не видел нервозности, напротив, наблюдал достаточную уверенность команды, которую вполне устраивал выигрыш со счетом 1:0. Через одиннадцать минут после начала матча выяснилось, что надо забивать не один мяч, а четыре».

Счёт открыл Селсо уже на третьей минуте, а удвоил его на 11-й Фернанду Гомеш, лучший форвард «Порту» и обладатель «Золотой бутсы». Спустя некоторое время отставание сократил Алексей Михайличенко, но это не спасло киевлян от поражения. 1:2.

В. В. Лобановский: «Внешняя уверенность игроков (в том, что она была внешней, а не прочувствованной изнутри, я убежден, ибо для твердости духа недоставало крепкой основы в виде отменного физического состояния, как, положим, перед матчами с «Утрехтом» и «Рапидом», «Берое» и «Селтиком») испарилась на глазах, они поняли, что четыре им не забить, но, поняв это, продолжали тем не менее верить в чудо и из последних сил старались призвать это чудо себе на помощь».

Проход в следующую стадию еврокубка был чрезвычайно близок для обеих команд – в 1984-м для донецкого «Шахтера», а в 1987-м для киевского «Динамо», но и в тот, и в другой раз советским клубам сопутствовало невезение, а португальский клуб в ряде моментов оказывался сильнее. Объективно обе советские команды достойны были пройти дальше, но множество как субъективных, так и объективных причин не позволили футболистам раскрыться в полную силу.

Все цитаты В.В. Лобановского даны по его книге: Лобановский В.В. Бесконечный матч. – М.: Физкультура и спорт, 1989. – 191 с.

Ещё больше материалов о советском футболе – в моем канале: https://t.me/sovietfootball

Источник: http://www.sports.ru/

Добавить комментарий